జావేద్ అఖ్తర్ ఉర్దూ కవిత: ఉదయపు కన్య

జావేద్ అఖ్తర్ రాసిన ఉర్దూ కవితను ఇరుుగ పొరుగులో భాగంగా వారాల ఆనంద్ తెలుగులోకి ఉదయపు కన్య పేరు మీద అనువదించారు. ఆ కవితను చదవండి.

Irugu Poorgu: Varala Anand translates Javed Akhtar Urdu poem

Irugu Poorgu: Varala Anand translates Javed Akhtar Urdu poem

నల్లటి రాత్రి దుప్పట్లో 
ముఖం కప్పుకొని 
ఉదయపు కన్య 
దీర్ఘ నిద్రలో వుంది
ఆమె తన దుప్పటి కంతల్లోంచి 
తొంగి చూడదు 
ఒక మాటా పలుకదు
సూర్యుణ్ణి ఎవరో దొంగిలించుకు 
పోయినప్పటినుండీ 
ఆమె విసుగు విసుగ్గా వుందిరండి మనం 
సూర్యుణ్ణి వెతుకుదాం
సూర్యుడు దొరకకుంటే 
ఒక్కో కిరణాన్నీ జమ చేసి 
మరో కొత్త సూర్యుణ్ణి నిర్మిద్దాం
చాలా సేపటినుండీ 
ఉదయపు కన్య 
అలిగి నిద్రపోతున్నది
రండి 
ఆమెను మేల్కొల్పుదాం 
ఊరడిద్దాం .

ఇంగ్లీష్: డేవిడ్ మాథ్యూస్, అలీ హుసైన్ మీర్ 
తెలుగు: వారాల ఆనంద్

Irugu Poorgu: Varala Anand translates Javed Akhtar Urdu poem

Latest Videos
Follow Us:
Download App:
  • android
  • ios